У этого термина существуют и другие значения, см.
Крупская.
Дина Валерьевна Крупская |
Д. Крупская |
Дата рождения: |
3 ноября 1966(1966-11-03) (45 лет)
|
Место рождения: |
Москва
|
Гражданство: |
→
|
Род деятельности: |
поэт, переводчик
|
Язык произведений: |
русский
|
Премии: |
Литературная премия имени К.И. Чуковского, Премия журнала «Кольцо А»
|
"Кукумбер" |
|
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см.
Крупские.
Дина Крупская (*Виктором Меньшовым), лауреат Премии им. Корнея Чуковского, премии журнала «Кольцо А», лауреат поэтического конкурса «Озарение». Много лет «Кукумбер», обязанный своим существованием Виктору Меньшову и Дине Крупской, объединяет на своих страницах лучших русскоязычных поэтов и писателей со всего мира.
Среди авторов журнала — Марина Бородицкая, Олег Бундур, Дина Бурачевская, Инна Гамазкова, Сергей Белорусец, Михаил Грозовский, Галина Дядина, Кирилл Красник, Анна Матасова, Сергей Седов, Андрей Усачёв, Анна Никольская-Эксели, Леонид Яхнин и многие другие.
Биография
Член Союза писателей Москвы.
Владеет английским и китайским языками.
Училась в http://www.photodom.com/mypage.php?nick=kukumber.
Публикации книг и переводов
- Барбара Тэйлор Маккаферти «Домашние жучки» — М., «Фантом-пресс», 1999
- Барбара Тейлор Маккаферти «Шуры-муры», там же
- Фэнни Флэгг «Жареные зелёные помидоры в кафе "Полустанок"» — М., «Текст», 2000, 2004, 2007, 2008, 2009. Изд. «Фантом-пресс», 2010
- Роберт Пен Уоррен, роман «Дебри» и рассказы — М. «БСГ-пресс», 2001
- Роберт Пен Уоррен, «Дебри» — изд. «ОЛМА-ПРЕСС», Москва, 2004; издательство «Астрель», 2010
- Роберт Пен Уоррен, рассказы, журнал «Иностранная литература» №5, 2001
- Ханиф Курейши, «Будда из пригорода» — издательство «Иностранка», 2002
- Валери Виндзор «Лгунья» — СПб., «Амфора», 2004
- «Весёлый мамонт», книга переводных стихов — М., ОАО «Московские учебники», 2005[1]
- Стихи на CD-ROM в сборнике под названием «Современная русская поэзия», 6500 произведений — 2006
- Амброз Бирс, «Словарь циника» — М., «Спецкнига», 2007
- Дина Крупская, «Яблоко в кармане» (стихи) — М., «Время», 2008[2]
- Энн Файн «Дневник кота-убийцы», «Возвращение кота-убийцы» — М., «Самокат», 2010
- Стихи к сказкам Беатрис Поттер «Кролик Питер и его друзья» — М., «Росмэн», 2009; «Большая книга кролика Питера», 2010; «Котёнок Том и его друзья», 2011
- Фэнни Флэгг «Дейзи Фей и чудеса» — «Фантом-пресс», 2009
- Фэнни Флэгг «Добро пожаловать в мир, Малышка!» — «Фантом-пресс», 2010
- Фэнни Флэгг «Я все ещё мечтаю о тебе…» — «Фантом-пресс», 2011
- Энн Файн «Дневник кота-убийцы» — М., «Самокат», 2011
- Лаура Нумерофф «Если дать мышонку печенье» — М., «Розовый жираф», 2012
Переводные стихи из собрания сказок Беатрис Поттер увидели свет в книге «Сказки Кролика Питера», изд. «Семья и школа», 1994, и были использованы в одноименном мультсериале на ОРТ в 1996 году. Также вошли в книги Беатрис Поттер, изданные «РОСМЭН-ПРЕСС», 2009
Отдельные стихи и поэтические переводы вошли в сборниках:
Публикации в газетах и журналах: «Арион», «Труд», «Неделя», «Сударушка», «Поле чудес», «Крокодил», «Юность», «Семья и школа», «Пионерская правда», «Бибигон», «Улица Сезам», «Семья», «Пампасы», «Кольцо А», «Кукумбер», «Наша школа», «Разноцветные дороги», «Туризм и отдых».
Примечания
- «Весёлый мамонт»
- «Яблоко в кармане». Книга грусти человечьей. Детский акцент Дины Крупской. Независимая газета, 2008-11-06
Ссылки
- Статья Ольги Корф о Дине Крупской
- О Дине Крупской — на сайте «Библиогид»
- Публикации в журнале «Кукумбер»
- о книге «Яблоко в кармане» на страницах «Независимой газеты»
- Кто же, если не «Кукумбер»? Иван Мельник беседует с Диной Крупской
- Детские поэты и писатели о «Кукумбере»
- Анна Никольская беседует с Диной Крупской
- Любовь к книге — родом из детства.
- Фотограф Дина Крупская
- Где живет «Кукумбер» Редакционно-издательская группа «Наша школа»