Progulki-po-reke-moskwa.ru

прогулки на теплоходе по Москве реке

Добрый путь

14-04-2023

Обложка DVD с фильмом

Добрый путь (цыг. Latcho drom, 1993) — полудокументальный, лирико-философический фильм французского режиссёра Тони Гатлифа, посвящённый распространению цыган по миру, разнообразию цыганского народа, цыганским бедам и радостям.

Сюжет

Фильм начинается с показа индийской народности, родственной цыганам и имеющей схожий образ жизни и профессии, банджаров, живущих там же, где предки цыган, которых они символизируют — в Раджастане. Далее показываются цыгане разных стран: Египта, Турции, Румынии, Словакии, Венгрии, Франции, Испании. В течение практически всего фильма исполняются песни и танцы, характерные для цыган данного региона.

Бедам цыганского народа посвящены две сцены: румынские цыгане, живущие на дереве из-за запрета румынских соседей ходить по земле под угрозой смерти, и исполнение словацкой цыганкой песни о мужчине, умершему в Аушвице во время Кали Траш.

Сцены с испанскими цыганами, исполняющими прямо на улице зажигательное фламенко, и свадьбы румынских цыган (с участием группы Taraf de Haidouks), исполнены позитива и радости жизни.

Берёт за душу песня, которую поёт девочка в поезде — её пускают в ротацию многие цыганские радиостанции и подкасты.

Песня словацкой цыганки

Эту песню сочинила простая цыганка Ружена Даниэлова, чей муж, Мартин Даниэлов, умер в Аушвице 12 сентября 1943 года. Это одно из немногих известных фольклорных свидетельств о Кали Траш. В фильме исполняется Маргитой Макуловой.

Aušvicate (xin!) kher baro.
Odoj bešel mro pirano,
Bešel, bešel, gondoliňel
Te pre mande pobisterel...
"O, tu, kalo čirikloro,
Lidža mange mro liloro.
Lidža, lidža mra romňake,
Hoj som phandlo Aušvicate!
Aušvicate bare bokha,
Te so te xal amen nane,
Ani oda koter maro -
Le o bloxaris bibaxtalo...
Joj, sar me jekhvar khere džava,
Le bloxaris murdarava!
Joj, sar me jekhvar khere džava,
Le bloxaris murdarava!"

(после 3 куплета снова поют 2 и 3)

Перевод:

В Аушвице (***!) барак [стоит],
Там сидит мой любимый,
Сидит, сидит, думает
Да меня позабывает...
"Ой, ты, птичка чёрная,
Отнеси для меня моё письмецо,
Отнеси, отнеси моей жёнке,
[О том,] что заточён я в Аушвице!
В Аушвице большая голодуха,
И нет ничего нам поесть,
Нету и кусочка хлеба -
[Только] блохи, несчастный [я]...
Ой, как уйду однажды домой,
Всех блох выморю!
Ой, как уйду однажды домой,
Всех блох выморю!"

Ссылки

  • О фильме в базе IMDB
  • История песни словацкой цыганки
  • Текст и перевод песни словацкой цыганки

Добрый путь.

© 2021–2023 progulki-po-reke-moskwa.ru, Россия, Нальчик, ул. Терская 11, +7 (8662) 65-82-84