18-05-2023
Основы
Боги (список) • святилища (список) • священнослужители • мацури • норито |
Священные тексты
Кодзики • Нихон сёки • Фудоки |
Родственные темы
Буддизм • конфуцианство • даосизм • кокугаку |
Кагуцути (яп. 加具土命 ), также называемый Кагуцути-но ками (迦具土の神), Хинокагуцути (火之迦具土), или Хомусуби (火産霊), является ками огня в японском мифологии. Имя «Кагуцути» записано иероглифами по принципу «атэдзи», без привязки к смыслу самих кандзи.
Содержание |
При рождении Кагуцути его мать, Идзанами, была опалена его пламенем и умерла. Его отец, Идзанаги, в своем горе обезглавил Кагуцути мечом Амэ но Охабари (天之尾羽張) и разделил его тело на восемь частей, которые стали восемью вулканами[1]. Из крови Кагуцути, которая капала с меча Идзанаги, появилось множество божеств, в том числе морской бог Ватацуми и бог дождя Кураоками.
Рождение Кагуцути в японской мифологии завершает конец Эры сотворения Мира и знаменует собой начало смерти для всего живого. В Энгисики, источнике, который содержит миф, Идзанами, в её агонии, несет воду богиня Мидзухамэ, советуя ей успокоить Кагуцути, если он станет жестоким. Эта история содержит ссылки на традиционные противопожарные средства: тыквы для переноски воды и мокрой глины, тростник для тушения пожаров.
Согласно Кодзики, из крови Кагуцути, стекающей по мечу, появилось восемь божеств, также именуемые детьми бога Амэ-но Охабари — «Небесного расширяющегося клинка»:
Ивасаку, Ивацуцуноо и Нэсаку появись из крови, которая сбежала с острия меча на гряду скал; Микахаяхи, Такэмикадзути и Нихаяхи были созданы из крови, что сбежала с лезвия меча; Божества Курамицуха и Кураоками родились из крови Кагуцути, стекавшей по рукояти меча.
Кроме того, из тело Кагуцути появились следующие боги:
В имени Хи но Ягихаяо, ”Хи но” (яп. 火之 ) прямо указывает на то, что Кагуцути является божеством огня, ” Яги ” (яп. 夜藝 ) является древней формой глагола «обжигать» (яку), с явным указанием "способность сжигать" применительно к этому божеству, ”хая” (яп. 速 ) является префиксом, используемым в старояпонском языке, и, наконец, ”о-но-ками” (яп. 男神 ) прямо указывает, что это мужское божество. Становится понятно, что Хи но Ягихаяо означает «"мужчина бог огня, создающий ожоги"».
В имени Хи но Кагабико, ”Кага” (яп. 炫 ) — древняя форма глагола «пылать», «сиять» (кагаяку), а ”бико” (яп. 毘古 ) является древним японским словом для обозначения мужчины. Поэтому Хи но Кагабико означает «пылающий мужчина-бог огня".
Для имени Хи но Кагуцути ”Кагу” (яп. 迦具 ) также является древней формой глагола «сиять во тьме» (кагаяку); ”цути” (яп. 土 ) является специальной частицей для употребления относительно сверхъестественных существ. Так Хи но Кагуцути можно перевести как "бог-дух огня, который может вызвать блики".
Кагуцути почитается в Японии как бог Огня и кузнечного дела. Ему поклоняются и приносят подношения в храме Акиба (Хамамацу, префектура Сидзуока), в храме Атаго (Укё-ку, вблизи Киото), который считался главным местом почитания этого божества[3], и храме Одаки (Ясуги, префектура Симанэ). В прошлом культ Кагуцути был очень силен, жители Японии боялись этого божества и молились ему для защиты от пожаров[4][5].К сегодняшнему дню от этих ритуалов осталась традиция в начале нового года отмечать праздник, называемый Хи-мацури, во время которого верующие несут домой факелы, разожженные из огня в храме священником [6].
Кагуцути, Энциклопедия синто.
Кагуцути.