Progulki-po-reke-moskwa.ru

прогулки на теплоходе по Москве реке

Попов, Алексей Валерьевич

16-04-2023

Алексей Валерьевич Попов (род. 27 июня 1959(19590627), Харьков) — украинский переводчик, политолог и журналист.

Родился в Харькове в семье театроведов[1]. Окончил Харьковский институт культуры в 1980 году. Работал в Харьковской государственной научной библиотеке в отделе краеведения. С 1990 года сотрудничал с рядом СМИ. В 1992-м был одним из создателей агентства «Интерфакс-Украина», в 20002001 работал корреспондентом «Независимой газеты». С 2006 года — постоянный автор еженедельника «2000», ряд статей в перепечатан в России (в частности в «ИноСМИ») и др. странах ближнего зарубежья. С 2004 года — эксперт Киевского центра политических исследований и конфликтологии (КЦПИК). Один из авторов сборника статей «Оранжевая революция: Украинская версия»[2].

Известен, главным образом, своими переводами немецкой поэзии (Георг Гейм[3]). Также переводил индийских авторов, в частности Манмохана и Ауробиндо Гхошей.

Ссылки

  • Алексей Попов на сайте Век перевода.
  • Алексей Попов на сайте центра Киевского центра политических исследований и конфликтологии.
  • Публикации А. Попова в еженедельнике «2000».

Примечания

  1. Л. Г. Попова и В. К. Айзенштадт. Биогр. справки о них см.: Митці України: Енциклопедичний довідник — К.: Укр. Енциклопедія ім.. М. П. Бажана, 1992. — С. 16, 472.
  2. Оранжевая революция: Украинская версия. — М.: Европа, 2005.
  3. Гейм Г. Стихи / Пер. Г. Ратгауза, А. Попова // Литературная учёба. — 1990. — № 5.

Попов, Алексей Валерьевич.

© 2021–2023 progulki-po-reke-moskwa.ru, Россия, Нальчик, ул. Терская 11, +7 (8662) 65-82-84