Progulki-po-reke-moskwa.ru

прогулки на теплоходе по Москве реке

Топонимия Карелии

24-09-2023

Перейти к: навигация, поиск

Топони́мия Каре́лии — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Республики Карелия[1].

Общие сведения

Топонимия Карелии складывалась в основном на протяжении II-го тыс. н. э., в ней выделяются саамские, прибалтийско-финские (карельский и вепсский) и русский исторические пласты. В западных районах Карелии, отошедших к СССР после Советско-финской войны (1941—1944), сохранились многочисленные традиционные финские топонимы[2].

Наиболее древние топонимы в Карелии саамского происхождения, распространены по всей территории[3].

Ареалы карельской и вепсской топонимных моделей отражают этапы продвижения, в пределах средневековой Обонежской пятины, карел из Приладожья в Прионежье и Беломорье, а также пути и этапы продвижения вепсов из Приладожья к восточным границам Карелии

В русской топонимии выделяются названия, отражающие освоение территории Карелии Новгородской Русью, распространявшееся по реке Свирь в район Онежского озера и далее на побережье Белого моря[4]. Позднее, при составлении писцовых книг Обонежской пятины[5], большое количество русских названий объектов возникло от саамских, карельских и вепсских названий в результате прямого перевода названия на русский язык или с применением практической транскрипции неясного значения названия объекта по звуковому сходству.

Топонимика

Топонимика как область гуманитарной науки, исследующая механизмы появления и функционирования географических названий (топонимов), развивается в Карелии с 1930-х годов на базе сектора языкознания[6] и ономастического центра[7] Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН.

Основные термины, входящие в топонимы Карелии
  • А́ла — нижний: Алозеро, Алаярви, Ала-Тарайсярви и др.
  • А́хвен (карел. ahven) — окунь: Агвенлампи, Ахвенламби, Ахвенярви и др.
  • Ва́аж (саам.) — самка оленя: река Важинка, Важезеро, Верхние Важины и др.
  • Ва́ара, вуару (карел. vuaru) — возвышенность, гора: Воттоваара, Шалговаара, Кукойнваара и др.
  • Ве́не, венех, венхе — лодка: Венехярви, Венозеро, Венгигора, Венихозеро и др.
  • Ви́эксе (саам.), виикси, виикши (карел.) — ответвление, обособленный залив, ус: Викша, Виксилакши, Виксозеро, Викшезеро, Викшалампи и др.
  • Ви́тса, вичча, вицка (саам.) — берёзовый прут: Витчевара, Витчешуари, Вичча, Вичангиварака, Витсакангас, Вычайоки, Вичка и др.
  • Гирвас, хирвас (карел.) — самец оленя: Гирвас, Хирвасярви, Хирватсари и др.
  • Й́оки, йёки, д’оги (карел. joki, d’ogi), йогк (саам.) — река: Пистайоки, Кивиёки, Пенега, Козледеги, Паннокка, Контйокка.
  • На́йду, кайта — узкий: Кайдозеро, Кайдодеги, Кайдулампи, Кайтаярви, Кайдунитту и др.
  • Ка́йя, кайи, кайег — чайка: Кайвара, о. Кайгас, р. Большой Кяй, Кайгозеро и др.
  • Ка́йша, кайзля — камыш, тростник: Кашалиламба, Кашалиоя, Кожала, Козледеги и др.
  • Ка́ла (карел., вепс.), кулль (саам.) — рыба: оз. Кало, Калаярви, Кулома, Кулежма.
  • Ке́ски (кар. keski) — середина, средний: Кескозеро и др.
  • Ки́ви — камень, каменный: р. Кива, оз. Киви, Кивиёки, Кивиярви, Кивикоски, Кий и др.
  • Кинт (саам.) — место стоянки: р. Киндас, дер. Киндасово, пор. Кинтезьма, оз. Киндожское и др.
  • Ко́вда, гуовдэ (саам.) — широкий: р. Ковда, Койтаёки, Ховдаярви и др.
  • Ко́ски, кошки (карел. koski), коек (вепс.), куушьк (саам.) — водопад, порог: Корбикошки, Кошка, Питкакоски, Порокушка и др.
  • Ко́вера — кривой, изогнутый: оз. Ковер, дер. Ковера, Коверолампи, Коверпорог, пор. Коверский, Коверярви и др.
  • Ла́хти, лакши(карел., финск. lahti, lakši) — залив: Лахта, Кинелахта, Рауталахти, Овлунлакси, Корелакша.
  • Ла́мби, лампи (карел., финск. lampi, lambi) — лесное бессточное малое озеро: Суриламби, Ювилампи, Долгая Ламба, Кучеламбина, Волина-ламбина и др.
  • Ла́ппи (карел., финск.) — карельское название саамов (лопь): Лапинъярви, река Лопская и др.
  • Ла́два, латва, ладе (вепс.) — верхний, вершина, перевал: пос. Ладва, Ладваярви, Латвасюрья, Латво, Латвайоки и др.
  • Ле́ппя (карел., финск. leppä) — ольха: Леппяниеми, Леппясюрья и др.
  • Ли́сма (карел., финск.), лижму (саам.) — ил, тина: Лижмозеро, Лижемское, Лижма и др.
  • Ма́а, муа (карел., финск. mua) — земля: оз. Масельга дер. Машельга, Масельгская, Морская Масельга и др.
  • Мя́ги, мяки (карел., финск. mäki, mägi) — гора, холм: Шотмяги и др.
  • Мя́нду (карел., финск. mänd), педай (вепс.) — сосна: Мяндусельга, Педасельга и др.
  • Ни́еми (карел., финск. niemi), немь (вепс.) — мыс, наволок: Сяркиниеми, Куокканиеми и др.
  • Ни́ельм (карел., финск.), ньяльм (саам.) — устье, горло: Нельмозеро, Нильмозеро, р. Нялма, Няльмозеро и др.
  • Ни́ло, нилос — скала, по которой течёт вода: пороги Нила, Нилош, Ниласкошки и др.
  • Но́арве, норв (саам.) — выступ, уступ: р. Нарва, Нарвиёки, р. Норва, Норвиярви и др.
  • Орава (кар.), урау (вепс.), оаррев (саам.) — белка: Оравручей, Оровгуба, Оровъярви, Уравара.
  • О́йя (карел., финск. oja вепск.), уоай, воай (саам.) — река, ручей: Корвеноя, Калькоя, Кестуй и др.
  • Па́йя (саам.) пяя, пия (карел.) — вершина, голова: м. Пиякко, Паезеро, р. Пай, Пайозеро, Пейярви, Пьяярви, Пяозеро, Пяявара, Пиаоя, Пяяоя и др.
  • Пал, па́ло (карел. palo) — огневище, сожжённая подсека: р. Пала, Палалахта, Палоярви, Палакоски, Палаоя и др.
  • Па́на, пауна, пауни, поанн (саам.) — мелкое озеро, лужа: Паннока, Пуанолоя, Панозеро, Панаярви и др.
  • Перт, пи́рти (карел., финск. perti) — охотничья и рыбачья избушка: Пертозеро, Пертнаволок, Пирттипохья и др.
  • Пиль, пел (саам.) — сторона, окраина, ухо: Пильмасозеро и др.
  • Пи́ени (карел., финск. pieni) — малый, маленький: Пиениёки и др.
  • Ра́нта, ранда, ранду (карел., финск.) — берег: Питкяранта, Кузаранда, Ранду и др.
  • Ра́ута, рауду (карел. raudu) — железо, железный: Равдуоя, Раутакангас, Рауталахти и др.
  • Ре́бой, репо (карел. reboi) — лисица: о. Ребай, Репоярви, руч. Ребой, пос. Реболы и др.
  • Са́ари, суари (карел., финск. saari) — остров: Салонсаари, Рантасари, Мянтюшари и др.
  • Са́лми (карел., финск. salmi) — пролив: Куйвасалма, Суопассальми, Опоровая Салма и др.
  • Се́льгя, селька (карел., финск. selkä, selgü) — гряда, хребет: оз. Кавнизсельга, пос. Сельги, ст. Кяппясельга, Ерошкина Сельга, Матвеева Сельга и др.
  • Су́о (карел., финск. suo) — болото: Суойоки, Суоярви, Деухишуо, Сяпсесуо и др.
  • Су́ри, суури (карел., финск. suuri) — большой: Суври-Савиярви, Сууриярви, Шуривара, пор. Шурипая, Шууриярви, оз. Шуры-Редуни и др.
  • Ся́рки, сярги (карел. sär’g) — плотва: Сергозеро, р. Сяргежа, Сяргозеро, Сяркиниеми, Сяркиярви и др.
  • Хавд (саам.) — зверь: Хавдозеро и др.
  • Ю́ля, юле (карел., финск. ylä) — верхний: Юляярви, Юлеозеро и др.
  • Юрккя, юрккю — крутой: пороги Юрки, Юркка, Юрконкоски, дер. Юргилица, Юркиннаволок, Юркостров.
  • Я́рви, арви (карел., финск. järvi), ярв (вепс.), яврь (саам.) — озеро: Суоярви, Кодарви, Вярагярви, Родинъярви и др.
  • Я́нис, яниш (карел. d'äniž) — заяц: Янисъярви, Янецозеро, р. Яни, оз. Янис, оз. Яниш, ст. Янишполе, о. Янц, Янчозеро, г. Яникуму.
  • Янк(к)я, да́ньгя — моховое болото: р. Яньга, Янгаёки, Янгаярви, Янкяярви, р. Деньга, Дангозеро.

См. также

Примечания

  1. Карелия: энциклопедия: в 3 т. / Гл. ред. А. Ф. Титов. — Т. 3: Р — Я. — Петрозаводск: ПетроПресс, 2011. — С. 180. — 384 с.: ил., карт. — ISBN 978-5-8430-0127-8 (т. 3)
  2. И. И. Муллонен, Д. В. Кузьмин. Границы топонимных ареалов Карелии. Материалы атласа // Границы и контактные зоны в истории и культуре Карелии и сопредельных регионов. Гуманитарные исследования. Вып.1. — Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2008. — C. 217—256
  3. Г. М. Керт «Названия сельских поселений саамов Кольского полуострова»
  4. Ладога и Ладожская земля VIII—XIII вв.
  5. Писцовая книга Обонежской пятины
  6. Сектор языкознания КарНЦ РАН
  7. Ономастический центр КарНЦ РАН

Литература

  • Бубрих Д. В. Из истории этнонимики Карелии // Уч. зап. ЛГУ, СНВ. 1948. Вып.2, СФУ Т. 1. С.123—128.
  • Е. В. Захарова. Субстратные географические термины в топонимии восточного Обонежья // Труды КарНЦ РАН. № 4. Серия Гуманитарные исследования. Вып. 3. — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2012. — C. 185—190.
  • Компьютерный банк топонимии Европейского Севера России: TORIS // Тр. межд. конф. «Информационные технологии в гуманитаных науках». — Татарстан, 1999.
  • Керт Г. М. Применение компьютерных технологий в исследовании топонимии (прибалтийско-финская, русская). — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2002. — 187 с.
  • Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. Загадки карельской топонимики. / Изд. 3-е, испр. и доп. — Петрозаводск: Издательство «Карелия», 2007. — 120 с.: ил.
  • Кузьмин Д. В. Формирование этнолингвистической карты карельского Поморья по сведениям топонимии. — Петрозаводск: Острова, 2007. C. 175—199.
  • Кузьмин Д. В. Восточно-финские типы в топонимии Карелии // Бубриховские чтения: проблемы функционирования и контактирования языков и культур прибалтийско-финских народов. — Петрозаводск, 2008. C. 107—121.
  • Кузьмин Д. В. Саволакские гидронимные типы в топонимии Карелии // Этноконфессиональная карта Ленинградской и сопредельных территорий. Третьи Шёгреновские чтения. — СПб, 2009. C. 107—114.
  • Куликовский Г. И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. — СПб.: Отделение Русского языка и словесности Императорской Академии Наук, 1898. — 151 с.
  • Н. Н. Мамонтова. Республика Карелия. Список названий насёленных пунктов на русском, карельском и вепсском языках (в местах компактного проживания карелов и вепсов). — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2006. — 24 с.
  • Мамонтова Н. Н. Географические названия на современных картах Карелии (традиции и нормы) // Бубриховские чтения: проблемы функционирования и контактирования языков и культур прибалтийско-финских народов. — Петрозаводск, 2008. C. 97—106.
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  • Муллонен И. И. Топонимия Заонежья: Словарь с историко-культурными комментариями. — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2008. — 241 с.
  • Приображенский А. В. Русская топонимия Карельского Поморья и Обонежья в историческом аспекте. / Дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. — Петрозаводск, 2003. — В 2-х тт.
  • Прибалтийско-финское языкознание: лингвогеографические исследования. Сб. статей. / Сост. Н. Г. Зайцева. — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2005. — 141 с.
  • Родные сердцу имена. Сборник материалов по карельской топонимии. / Ред. Н. Н. Мамонтова, С. П. Пасюкова. — Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2006. — 240 с.

Ссылки

  • Писцовые книги Обонежской пятины: 1496 г. и 1563 г.
  • Карельская топонимика
  • И. И. Муллонен, Е. В. Лялля Геоинформационная аналитическая система «Топонимия Заонежья»
  • Топонимия в современном мире
  • Карельские названия
  • В Олонецком районе появятся дорожные знаки с названиями населённых пунктов на карельском языке
  • Список населённых мест Карельской АССР (по материалам переписи 1926 года)
  • Список населённых мест (по материалам переписи населения 1933 г.)

Топонимия Карелии.

© 2021–2023 progulki-po-reke-moskwa.ru, Россия, Нальчик, ул. Терская 11, +7 (8662) 65-82-84