23-08-2023
Юлиана Яковлевна Яхнина (6 марта 1928, Москва — 4 августа 2004, там же) — российский переводчик и литературовед. Племянница Юлия Мартова.
Окончила МГУ им. М.В. Ломоносова (1950). Чл. Союза писателей СССР (1968).
Переводила с французского, шведского, норвежского и датского языков. Основные переводческие работы — «Мемуары» кардинала де Реца, проза и публицистика Андре Моруа, Жана-Поля Сартра («Слова», «Тошнота»), Маргерит Юрсенар, Франсуазы Саган («Здравствуй, грусть!»), Мишеля Бютора, Филиппа Соллерса, Мишеля Турнье, Патрика Модиано, Ганса Христиана Андерсена, Кнута Гамсуна, Юхана Боргена, Августа Стриндберга, Карен Бликсен, Сигрид Унсет, Эйвинда Юнсона, Ханса Кристиана Браннера, Пера Улова Энквиста и др.
Вела переводческий семинар, много работала с молодыми переводчиками.
Содержание |
Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1989) за перевод романа Ж.-П.Сартра «Тошнота», премии Мориса Ваксмахера (1997) за перевод «Мемуаров» кардинала де Реца, премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы. Командор ордена Полярной звезды (2002).
Это заготовка статьи о писателе или поэте России. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Яхнина, Юлиана Яковлевна.