21-05-2023
Gaismas pils | |
---|---|
Нотная запись начала песни (1901) | |
Песня | |
Дата создания | 21 июня (3 июля) 1899 |
Жанры |
|
Язык | латышский |
Композитор | |
Автор слов | Аусеклис |
«Gaismas pils» (с латыш. — «За́мок света») — героико-патетическая[1] баллада на латышском языке для смешанного хора, написанная композитором Язепом Витолсом на слова Аусеклиса в 1899 году. Относится к наиболее известным образцам латышской классической хоровой песни[2]. С 1910 года традиционно исполняется на каждом Празднике песни в Латвии[3]. Включена в Культурный канон Латвии[4].
В 2018 году «Gaismas pils» заняла 16-е место среди лучших латышских песен всех времён согласно опросу, проведённому Radio SWH к 100-летию Латвийской Республики. Среди 100 произведений в этом списке она оказалась единственным, которое было создано в XIX веке[5].
Текст песни был написан латышским поэтом Аусеклисом в 1873 году[6] (по другим сведениям, в 1875–1876 годах[7]) и опубликован в посмертном сборнике «Ausekļa raksti» (Рига, 1888) с подзаголовком «Курземское сказание» (латыш. Kurzemes teika)[7]. В опубликованном тексте присутствуют ещё две строфы, не исполняемые в песне .
Первую попытку переложить стихотворение Аусеклиса на музыку предпринял в 1877 году автор гимна Латвии Карлис Бауманис, который написал целый сборник песен («Dziesmu vītols», 1879) на слова Аусеклиса. Однако этот сборник остался неизданным[8].
Язеп Витолс написал свою версию «Gaismas pils», по его собственному выражению, «как бы между прочим», в течение одного дня — 21 июня (3 июля) 1899 года, находясь в гостях у брата, который служил врачом в селе Заречье Псковской губернии. В своих письмах Витолс нередко сетовал, что латышской лирики [для создания песен] пока слишком мало, но «эпические красо́ты Аусеклиса» произвели на него такое сильное впечатление, что двухтомник поэта был «самым ценным» на его книжной полке, даже «предметом зависти»[9].
Первое исполнение песни состоялось на концерте хора Рижского латышского певческого общества под управлением Екабса Озолса в Рижском саду велосипедистов летом 1900 года[5][7].
Баллада быстро завоевала популярность в народе и признание критики. Уже в 1908 году «Gaismas pils», наряду с «Беверинским певцом» тех же авторов, была названа классикой, одним из краеугольных камней латышской хоровой музыки[10].
Начиная с V Праздника песни, «Gaismas pils» традиционно исполняется практически на каждом Вселатвийском Празднике песни и стала одним из его неофициальных символов[9]. V Праздник песни был запланирован на 1904 год, а его программа была согласована ещё в 1903 году. Язеп Витолс, утверждённый в качестве одного из главных дирижёров Праздника, составил и издал «Наставление, как разучивать песни V Латышского Всеобщего праздника песни». В программу было включено 8 песен Витолса, в том числе «Gaismas pils», которую надлежало исполнить сразу после государственного гимна «Боже, Царя храни!»[11].
Однако планам проведения праздника в 1904 году помешала русско-японская война, а подавление революции 1905 года надолго сбило волну латышского национального возрождения. В итоге V Праздник песни был проведён только в 1910 году. Дирижёром «Gaismas pils», как и планировалось, был сам Язеп Витолс; он же дирижировал исполнением этой песни на Праздниках в 1926 и 1933 годах. По воспоминаниям дирижёра и музыкального критика той эпохи Эрнеста Брусубарды, Витолс, репетируя «Gaismas pils», «никогда не терял необходимого спокойствия и равновесия, как это часто бывает со многими другими дирижёрами»[9].
Спустя много лет после смерти Витолса, в 1980 году на XVIII Праздник песни из Нью-Йорка прибыла его 90-летняя вдова, которую после исполнения «Gaismas pils» пригласили выйти на сцену. Ликование хористов и зрителей было столь велико, что песня под управлением дирижёра Харалда Медниса в итоге была исполнена трижды[12].
Тем не менее в советское время песня была в числе нежелательных, и на XIII, XIV и XVII Праздниках песни (1960, 1965, 1977) её не разрешили включать в репертуар. Такая же ситуация, после «политически неправильного» триумфа песни в 1980 году, должна была повториться на XIX Празднике песни (1985), когда песня и её дирижёр оказались вычеркнуты из программы за два дня до праздника. Однако уже после заключительного слова министра культуры Латвийской ССР В. И. Каупужа и спуска знамени праздника хористы, не покидая своих мест, принялись скандировать «Gaismas pili!», в результате Каупуж был вынужден пригласить Харалда Медниса, под руководством которого опальная песня всё же была исполнена[9][12]. Предполагается, что именно с этого протеста в Латвии началась Поющая революция и третья Атмода[13].
Сам дирижёр так вспоминал об этом событии: «Это был мой звёздный час. Вероятно, я тогда был не в себе. Я пошёл на риск — не проводя репетиций, исполнить „Gaismas pils“, который не пели пять лет»[14].
Харалд Меднис более других дирижёров был связан с песней «Gaismas pils». Историк музыки Дзинтарс Гилба говорит, что эта песня стала поворотным моментом в карьере Медниса: ещё в далёком 1938 году, на IX Празднике песни, руководимый им Лаздонский хор выиграл конкурс сельских хоров, блестяще исполнив «Gaismas pils» как одну из обязательных композиций[15]. «Когда я дирижирую этой песней, это уже не просто музыка и текст. В исполнении хора „Gaismas pils“ превращается в художественный образ. Когда Витолс сочинял это произведение, он, должно быть, зрительно ощущал этот художественный образ, и моя творческая обязанность каждый раз, когда хор поёт „Gaismas pils“, как бы подставить своё плечо, чтобы он мог скорее подняться», — говорил Харалд Меднис спустя годы[14].
В последний раз Меднис дирижировал этой песней в 1998 году, уже в возрасте 92 лет. Артист числился в списке почётных дирижёров XXII Праздника, ни одной песни ему не поручили. «Замком света», согласно программе, дирижировала Аусма Деркевица , но затем хор, скандируя, вызвал Медниса. Несмотря на возраст, он нашёл силы подняться на подиум и дирижировать исполнением на бис[16]. Это было его прощание с Праздником песни: два года спустя прославленный дирижёр ушёл из жизни[15].
Восторженное восприятие песни певцами и зрителями при каждом её исполнении позволяет утверждать, что она — не отголосок эпохи становления народного самосознания, в которую жили её авторы, а живое, эмоционально насыщенное и выразительное произведение искусства[4]. «Есть вещи, которые становятся символами нации, чем-то гораздо бо́льшим, чем мы способны это рационально понять. И „Gaismas pils“ несомненно из их числа», — утверждает главный дирижёр Праздника песни Сигвардс Клява[3].
Баллада «Gaismas pils» написана в тональности ми минор, размером 4
4. Имеет ярко выраженную трёхчастную форму с контрастной средней частью и торжественной кодой. Мелодия богата динамическими оттенками. Музыкальный критик Екабс Граубиньш отметил, что минор этой песни не слезлив: «Он, как минор латышских народных песен, мужественный и героический»[9].
Исполняется а капелла четырёхголосным смешанным хором: сопрано, альт, тенор, бас (в коде разделяется на первые и вторые басы). В августе 1936 года бывший ученик Витолса, Адольф Скулте, по просьбе дирижёра Леонида Вигнерса, руководившего мужскими хорами, переложил песню своего учителя для исполнения мужским хором. В переложении партия сопрано исполняется первыми тенорами, альта — вторыми тенорами, а тенора — баритонами. Гармонии песни также были местами изменены и приспособлены к особенностям мужского хорового пения. Первое исполнение «Gaismas pils» мужским хором Вигнерса состоялось в Латвийской консерватории 20 марта 1937 года; в последующем песня в исполнении мужского хора звучала ещё на нескольких концертах. Критика, однако, восприняло эту адаптацию прохладно, а тот же Е. Граубиньш прямо отметил, что «аранжировка для мужского хора не удалась»[17].
Текст состоит из семи (в исходном варианте — девяти) нерифмованных строф, написанных в стиле народных дайн. Сюжет основан на латышской легенде о том, что все за́мки, которые в древние времена ушли в землю, снова поднимутся на поверхность, если кто-нибудь угадает и произнесёт названия этих замков. Угнетённые люди, тосковавшие по прежним счастливым временам, вспомнили название забытой древней святыни — Замка света, и он снова вознёсся ввысь. Замок света олицетворяет мудрость и дух народа, который должен помочь ему одолеть трудности и вновь обрести счастье[18].
Kurzemīte, Dievzemīte, |
Asiņainas dienas ausa |
Ja kas vārdu uzminētu, |
Библиографический список нотных изданий и отдельных оттисков с нотной записью песни «Gaismas pils», хранящихся в Латвийской Национальной библиотеке, насчитывает 64 наименования[4].
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |
Gaismas pils (песня).