Progulki-po-reke-moskwa.ru

прогулки на теплоходе по Москве реке

Чёрт на колокольне

23-07-2023

Чёрт на колокольне
The Devil in the Belfry
Жанр:

рассказ

Автор:

Эдгар Аллан По

Язык оригинала:

английский

Публикация:

1839

Текст произведения в Викитеке

Чёрт на колокольне (англ. The Devil in the Belfry) — сатирический рассказ Эдгара Аллана По 1839 года. В этом рассказ По высмеивает президента Соединённых Штатов Мартина Ван Бюрена, голландца по происхождению, и его избирательную кампанию.

Содержание

Сюжет

В сонном, скучном, очень голландском городке Вондервоттеймиттисе (в другом переводе — Школькофремене), жители которого только и делают, что с чувством собственного достоинства курят трубки, квасят капусту и гордятся своими часами, полагая, что любые изменения в жизни вредны, а за пригородными холмами ничего нет, появился странный субъект, маленького роста, в щеголеватом наряде. За пару минут до полудня он вихляющей походкой, скаля зубы и играя что-то невообразимое на огромной скрипке, спустился с холмов, направился прямиком на городскую площадь, залез на башню, отколошматил смотрителя и сделал с городскими часами что-то такое, после чего они стали бить в полдень тринадцать раз. Жизнь городка была настолько подчинена распорядку, что вслед за главными часами «лишний» час отбили все часы в городе, за этот час успели прогореть все трубки горожан, перепреть заквашенная капуста, дети проголодаться. Довершили поднятый переполох кошки и свиньи, устроившие страшный кавардак на улицах города. И всё из-за одного пришельца, которого теперь никак не могут прогнать с колокольни.

Анализ

Под Вондервоттеймиттисом Эдгар По, возможно, вывел Нью-Йорк, как известно, основанный голландцами. Город подвергает «вторжению» некоего «чёрта», вероятно, ирландца, судя по его внешнему виду и тому, что он играет на огромной скрипке «Judy O’Flannagan and Paddy O’Rafferty» — прозвища ирландских иммигрантов.

Критики часто сравнивают рассказ с другой сатирой — «История Нью-Йорка» (A History of New-York) Вашингтона Ирвинга, написанный им под псевдонимом «Diedrich Knickerbocker».

Публикации

Рассказ впервые появился в номере филадельфийской «Saturday Chronicle and Mirror of the Times» от 18 мая 1839.

Первый русский перевод, выполненный Д. Михаловским, опубликован во «Времени» (1861, кн. 1) под названием «Чёрт в ратуше». В этом же номере впервые в России напечатаны рассказы «Сердце-обличитель» и «Черный кот».

Иллюстрации

Рассказ иллюстрировали многие известные художники, среди которых итальянский гравёр Альберто Мартини, изобразивший финальную сцену на башне, и бельгиец Джеймс Энсор — на его рисунке момент появления незнакомца в городке.

Постановки

Между 1902 и 19111912 годами французский композитор Клод Дебюсси работал над одноактной оперой по новелле «Чёрт на колокольне» «Le diable dans le beffroi». По его словам, он хотел создать «счастливую смесь реального с фантастическим» и «положить конец представлению о дьяволе, как о духе зла — это просто дух противоречия». Его персонаж не говорит и не поёт, только насвистывает.[1]

Примечания

  1. Sova, Dawn B. Edgar Allan Poe: A to Z. Checkmark Books, 2001. p. 68

Ссылки

Чёрт на колокольне.

© 2021–2023 progulki-po-reke-moskwa.ru, Россия, Нальчик, ул. Терская 11, +7 (8662) 65-82-84